— Я делал это для всех нас. Я не хотел, чтобы Николь ушла, потому что она хорошая и очень нужна нам.
Джейк молчал.
— Папа, — продолжил мальчик.
— Что, сынок?
— Папа. Мы тоже нужны Николь. Знаешь почему? Потому что она боится собак.
— Ну что ж, — Джейк с трудом сохранял серьезное лицо, — это важная причина для того, чтобы жить вместе.
Глаза Джейка встретились с сияющими от счастья глазами Николь. Она радовалась, что все улажено, что между сыном и отцом больше не стоят глупые детские страхи.
Джейк потянул Николь вниз. И вот они уже втроем сидели на сене, смеясь и обнимаясь.
После этого разговора все в доме Мэтеров встало на свои места. Все наслаждались миром и покоем. Роберт, казалось, забыл о своих страхах, а взрослые старались не касаться спорных вопросов, обсуждение которых вызывало у них раздоры.
И вот настала суббота. Это означало, что все трое отправляются в гости к Джейсону. Николь помогла Робби собрать необходимые для ночлега вещи. Оказалось, здесь принято, что ночью, пока взрослые веселятся, детей укладывают спать в большой спальне. Для маленьких гостей это была самая интересная часть вечеринки.
В своей комнате Николь долго думала, что надеть. Это оказалось непростой задачей. На вечеринке соберется много народа, она должна хорошо выглядеть, а ее гардероб, мягко говоря, не блещет богатством выбора. После долгих примерок Николь решила остановиться на узкой замшевой юбке и любимой белой блузке с открытыми плечами, которую берегла для особых случаев. Очень даже ничего — Николь довольно улыбнулась отражению в зеркале.
Взгляд, которым Джейк наградил спускающуюся по лестнице девушку, подтвердил правильность выбора. Впрочем, она и рассчитывала, что обнаженные загорелые плечи и свободно струящиеся волосы не оставят Джейка равнодушным.
Дом Джейсона удивил Николь. Это была изящная современная постройка на холме, выделявшаяся на фоне остальных домов.
— Это все Джейсон строил для Пенни, своей жены, — объяснил Джейк, прочитав удивление в глазах Николь. Имя Пенни он произнес с почтением, как говорят о людях, несвоевременно ушедших из мира сего.
— Что с ней случилось? — тихо спросила Николь.
— Она умерла во время родов их первенца, В один день Джейсон потерял все, чем дорожил. Одно время казалось, что он не сможет оправиться после трагедии. Но слава богу, я ошибся.
Они подъехали к дому. На зеленой лужайке стояли накрытые столы, на деревьях были развешаны разноцветные гирлянды, звучала музыка. Гости оживленно разговаривали и смеялись.
Хозяин вышел их встретить. Он помог Николь выйти из машины. Роберт повис на шее у дяди Джейсона. Тот расцеловал мальчика и объяснил, куда можно отнести вещи и игрушки. Робби побежал к детям.
— Разве малыш не взял с собой Гулливера? — удивился Джейсон, заглянув в машину.
— Роберт заявил, что Гулливер должен остаться дома и позаботиться о Пусси в наше отсутствие, — улыбнувшись, объяснил Джейк.
Джейсон понимающе кивнул и повел их к гостям, представляя Николь. Джейк шел рядом, раскланиваясь и улыбаясь. Все гости были соседями, он прекрасно знал их. Но Николь почувствовала, что-то беспокоит Джейка. Напряженный взгляд красноречиво говорил об этом.
Джейсон извинился, его позвал кто-то из гостей. Николь была даже рада этому, теперь она узнает, что случилось.
— Я ищу Роберта. Обычно он не отходил от меня ни на шаг, — объяснил взволнованный отец.
Они свернули по направлению к детскому визгу и смеху. Несколько малышей выбежали из дома. За ними гнался шустрый мальчишка, держа водяной пистолет. В шумной веселой стайке, спасающейся от воды, они увидели Роберта.
Выражение лица, с которым Джейк смотрел на детей, заставило Николь сжать его руку.
— Тебе больно? — тихо спросила она. — Но вспомни. Ты же хотел, чтобы твой сын стал таким, как все дети. И вот теперь ты чувствуешь боль? Всегда родителям неприятно осознавать, что ты перестал быть единственным в жизни своего ребенка, у него появляются свои друзья и интересы, ничего не поделаешь, дети должны уходить от родителей.
Джейк вынужденно рассмеялся.
— Да, ты права. Это очень похоже на эгоизм. — Он положил руку Николь на свою и добавил: — Самое главное, что Роберту хорошо и он смеется.
И они пошли дальше, теперь уже под руку.
Оглядываясь, Николь заметила знакомое лицо. Кэт с хитрой и вместе с тем доброй улыбкой глядела на них.
Джейк остановился, поздоровался с пожилым мужчиной. Николь извинилась и направилась к Кэт.
— Тебе повезло, девочка моя, — объявила Кэт низким грудным голосом, подмигнув как заговорщик. — У тебя очень хороший мужчина.
— Да, Джейк хороший человек, — согласилась Николь. — Но он не мой мужчина.
— Не пытайся обмануть меня, дорогуша. — Кэт взяла руки Николь в большие ладони и, понизив голос почти до шепота, добавила: — Я же видела, что он смотрел на тебя, как голодный смотрит на вертел с жарящимся цыпленком.
Интересное сравнение, подумала Николь, но ей-то известно, что Кэт ошибается.
Вскоре Николь перезнакомилась со всеми женщинами, присутствующими на приеме. Ее удивило, что все приветствия и улыбки были искренними. В городе мгновенную симпатию встретишь редко.
Когда усаживались за стол, Николь заметила еще одного знакомого. Это был Нэд, который пытался похитить ее машину. Увидев Николь и Кэт, Нэд, довольно быстро для его комплекции, направился к ним и сел между двумя женщинами. Его высокий морщинистый лоб блестел от пота.
— Здравствуй, милочка! Ой, извини, я хотел сказать Николь, — сказал Нэд, и Николь заметила, как Джейсон и Джейк, улыбаясь, обменялись взглядами.